Welcome to the land of Hopes and Dreams!




Share | 
 

 Translation

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Kaetta
Giải nhì cuộc thi viết năm 2009
Nữ
Clover leaves2 Viên (moneyTFC)13
Tổng số bài gửi : 77
Birthday : 30/08/1995
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:10 pm

*ngó nghiêng*
Cho tớ hỏi... forum mình có nhóm dịch truyện chưa ạ? ;;) Nếu chưa có thì lập cho tớ tham gia với xD. Dạo nì ngứa nghề mà lại chẳng có gì làm nên.... xD Nếu mấy admin thấy nó nhảm quá thì del topic này luôn vậy. xD
*bay ra*

Tài sản của Kaetta

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://fan-fiction.chinhphuc.info
Koyuki Hagiwara
Phù thuỷ không gian
Nữ
Clover leaves52 Viên (moneyTFC)2788
Tổng số bài gửi : 2019
Birthday : 31/08/1993
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:14 pm

Nhóm dịch truyện đã có rồi bạn ạ, bên Box của Clamp ấy.

http://tsubasafc.go-forum.net/forum-f18/topic-t276.htm

Bạn vào topic đó, đọc và đăng kí nhé.
bạn thích truyện nào ( chỉ của Clamp thôi nhé ) thì dịch nó ra, sau đó bạn Edit lại hoặc là send cho tớ.
Lưu ý: Khi dịch truyện nhớ xin phép nhé, ko 4rum mình bị kiện thì chết.
Dịch truyện nào thì nhớ kèm theo credits của truyện đó, ghi link của 4rum mình, tên người dịch và người đọc ( cậu xem mấy bản tớ và Bạn Su dịch là biết ngay ý mà )


Khách viếng thăm HÃY CỐ GẮNG POST BÀI ĐỂ VÀO TOP 10 NHA


Tài sản của Koyuki Hagiwara

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://tsubasafc.go-forum.net
Kaetta
Giải nhì cuộc thi viết năm 2009
Nữ
Clover leaves2 Viên (moneyTFC)13
Tổng số bài gửi : 77
Birthday : 30/08/1995
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:18 pm

À... Tớ không có khiếu xin phép ==> Tớ cần một bạn per dùm tớ ở web http://onemanga.com xD Định dịch Chobits xD. Nói chung là xem cái nào hay thì dịch... :">

Tài sản của Kaetta

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://fan-fiction.chinhphuc.info
Koyuki Hagiwara
Phù thuỷ không gian
Nữ
Clover leaves52 Viên (moneyTFC)2788
Tổng số bài gửi : 2019
Birthday : 31/08/1993
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:24 pm

Cậu chẳng bảo muốn vô nhóm dịch truyện còn gì ???
Nếu ko thì có thể Pm hỏi Jasu cũng được.
Nhưng bạn ấy dịch mọi thứ chỉ đẻ phục vụ cho 4rum mình thôi, vì là Mod ở 4rum tớ mà.
Nếu muốn bưng truyện của 4rum tớ dịch sang 4rum khác phải hỏi ý kiến tớ trước, và quan trọng là nhớ ghi nguồn của 4rum tớ khi post truyện, cộng thêm cái creadits nữa.


Khách viếng thăm HÃY CỐ GẮNG POST BÀI ĐỂ VÀO TOP 10 NHA


Tài sản của Koyuki Hagiwara

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://tsubasafc.go-forum.net
Kaetta
Giải nhì cuộc thi viết năm 2009
Nữ
Clover leaves2 Viên (moneyTFC)13
Tổng số bài gửi : 77
Birthday : 30/08/1995
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:28 pm

Không, ý tớ là... Tớ edit và trans được, nhưng mỗi tội vụ per (xin phép) bàn dịch tiếng Anh của bên http://onemana.com là tớ ngu lắm. xD Đã từng thử xin và không có kết quả! =)) Cho nên dịch thì tớ dịch, edit thì tớ edit, nhưng còn vụ per thì tớ cần có ng` per dùm! =))

Tài sản của Kaetta

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://fan-fiction.chinhphuc.info
Koyuki Hagiwara
Phù thuỷ không gian
Nữ
Clover leaves52 Viên (moneyTFC)2788
Tổng số bài gửi : 2019
Birthday : 31/08/1993
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:40 pm

Nếu cậu lấy cảu Vnssharing hay Acc thì mới cần xin, còn mấy cái trang cộng đồng ấy thì khỏi.
Chỉ cần cậu ghi nguồn lấy truyện là từ onemanga là được.


Khách viếng thăm HÃY CỐ GẮNG POST BÀI ĐỂ VÀO TOP 10 NHA


Tài sản của Koyuki Hagiwara

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://tsubasafc.go-forum.net
Kaetta
Giải nhì cuộc thi viết năm 2009
Nữ
Clover leaves2 Viên (moneyTFC)13
Tổng số bài gửi : 77
Birthday : 30/08/1995
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:46 pm

=)) Không được, lương tâm nghề nghiệp của tớ không cho phép! =)) Thật ra nói trắng ra rằng: Lấy manga từ tiếng Nhật rùi mang về dịch sang tiếng Việt là không cần cho phép! =)) Bởi cái bản scan tiếng Nhật ấy là bản gốc, không có pha lẫn công sức dịch của ai cả. :"> Nhưng mấy bạn ở http://onemanga.com thì đã phải còng lưng dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh để tụi mình có cái bản ấy dịch sang tiếng Việt. xD Các cậu làm sao thì làm, nếu bị phát hiện thì coi chừng bị nghe chửi như chơi ấy! =))

Tài sản của Kaetta

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://fan-fiction.chinhphuc.info
Koyuki Hagiwara
Phù thuỷ không gian
Nữ
Clover leaves52 Viên (moneyTFC)2788
Tổng số bài gửi : 2019
Birthday : 31/08/1993
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 8:49 pm

Tớ chưa bao giờ dịch truyện từ onemanga ra cả, Su dịch sau đó đưa tớ edit.
Nếu ko thì cậu chỉ còn cách tự thân vận động thôi, vì web đó tớ ko biết ai qủn lí, thế nên ko thể xin hộ cậu được.
Cậu khá tiếng Anh, vậy xin chắc dễ hơn ha ^__^


Khách viếng thăm HÃY CỐ GẮNG POST BÀI ĐỂ VÀO TOP 10 NHA


Tài sản của Koyuki Hagiwara

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://tsubasafc.go-forum.net
Kaetta
Giải nhì cuộc thi viết năm 2009
Nữ
Clover leaves2 Viên (moneyTFC)13
Tổng số bài gửi : 77
Birthday : 30/08/1995
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Sat Nov 15, 2008 9:01 pm

Tớ đã thử từng xin mà không được, chả thấy họ pm lại gì hết! =)) Muốn thì cậu vào phần "contact us" ấy. Đánh một bức thư xin được dùng "sản phẩm" của họ! =)) Tớ ngu viết thư, lại càng ngu việc xin xỏ. Nến mới phải nhờ một bạn nào đó per dùm. =p~ Dù sao thì cho tớ xin nick Y!M của bạn Jusan để bàn về việc này! ;))

Tài sản của Kaetta

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://fan-fiction.chinhphuc.info
detective
Ca sĩ quán Clover
Ca sĩ quán Clover
Nữ
Clover leaves1 Viên (moneyTFC)49
Tổng số bài gửi : 33
Birthday : 08/09/1997
Vi pham :
1 / 101 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Thu Jun 10, 2010 8:39 pm

mình muốn hỏi là liệu forum có thể cho thêm nhiều thêm hình ảnh ngoài nuaa ko(các manga trinh thám khác í)

Tài sản của detective

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://me.zing.vn/u/cobetoinghiep34
Koyuki Hagiwara
Phù thuỷ không gian
Nữ
Clover leaves52 Viên (moneyTFC)2788
Tổng số bài gửi : 2019
Birthday : 31/08/1993
Vi pham :
0 / 100 / 10


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Thu Jun 10, 2010 9:29 pm

@ Detective: Nhắc nho lần 1: Bạn đọc kĩ nội quy của FC và Type có dấu nhé

Trả loi câu hỏi của bạn: Thêm nhiều hình của các Manga khác? Mình không hiểu ý bạn lắm :|

Nếu ý bạn là nhung hình ảnh Baner, Logo,... của FC nên cho thêm nhung hình ảnh các Manga khác thì ý kiến này không đuoc, vì FC mình nói về TRC là chủ yếu nên tất cả các tranh ảnh phải có TRC là hop lý rồi bạn ạ.


Còn nếu bạn muốn post tranh ảnh của các Manga khác thì FC mình cũng có nhung Box để bạn Post nhu "Thu viện hình ảnh" đó bạn


Nếu mình nói chua hop ý bạn thì cu đặt tiếp câu hỏi nhé, Koy sẽ trả loi ^^~

Thanks 4 the question!


Khách viếng thăm HÃY CỐ GẮNG POST BÀI ĐỂ VÀO TOP 10 NHA


Tài sản của Koyuki Hagiwara

Tài sản
Tài sản:

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://tsubasafc.go-forum.net
Sponsored content


Bài gửiTiêu đề: Re: Translation   Today at 4:08 pm


Tài sản của Sponsored content

Về Đầu Trang Go down
 

Translation

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
(¯`°·.Tsubasa Reservoir Chronicle.·°´¯) :: TFC Kingdom :: Khu di tích :: Lâu đài Clow-